Персидский гелиотроп

Возможно, похвалу сравненья с розой
твоей подруги вычурной сочтешь:
тогда узор расшитых трав помножь
с гелиотропа шепчущего позой

и соловьём, что средь любимых мест
её не зная, песней превозносит.
Затем взгляни: фраз сладких перекрест
ничем не разделенных плодоносит
и гласных фиолетовость окрест
сквозь балдахин всё явственней доносит - :

так звёзды над беседкой нависают
и виноградный шёлк с собой мешают,
а в них уже почти растворена
с ванилью и корицей тишина.

Persisches Heliotrop

Es könnte sein, dass dir der Rose Lob
zu laut erscheint für deine Freundin: Nimm
das schön gestickte Kraut und überstimm
mit dringend flüsterndem Heliotrop

den Bülbül, der an ihren Lieblingsplätzen
sie schreiend preist und sie nicht kennt.
Denn sieh: wie süße Worte nachts in Sätzen
beisammenstehn ganz dicht, durch nichts getrennt,
aus der Vokale wachem Violett
hindüftend durch das stille Himmelbett -:

so schließen sich vor dem gesteppten Laube
deutliche Sterne zu der seidnen Traube
und mischen, dass sie fast davon verschwimmt,
die Stille mit Vanille und mit Zimmt.